lunes, 19 de noviembre de 2018

La “solución” del extranjero. Revue Mental num 38. Noviembre, 2018




Mental. Revue internationale de Psychanalyse



La “solución” del extranjero

Lo extranjero es a la vez lo más familiar y lo más intimo. San Agustín, citado por Lacan, lo señalo con su interior intimo meo, donde lo más interior resultaba ser la verdad más intima de cada uno[1]. Y Lacan lo precisa en su seminario de la Ética: “Pues ese das Ding está justamente en el centro, en el sentido de que está excluido. Es decir, que en realidad debe ser formulado como exterior, ese das Ding, ese Otro prehistórico imposible de olvidar, la necesidad de cuya posición primera Freud nos afirma bajo la forma de algo que es entfremdet, ajeno a mí estando empero en mi núcleo, algo que a nivel del inconsciente solamente representa una representación”[2].

Freud mismo apuntaba a lo unheimlich (siniestro) como el reverso de lo familiar. Y podríamos añadir otros significantes que contienen ese doble significado como xenos: huésped e intruso o extraño.
Esta serie muestra ya cómo la condición de extranjero implica siempre la ambivalencia que Lacan señaló ya en el estadio del espejo donde el semejante se constituye de entrada como apoyo identificatorio y, al mismo tiempo, como personaje hostil y rival. El concepto de extimidad alude a aquello más íntimo, que sin embargo es irreconocible para el sujeto porque se sitúa en el exterior, como un cuerpo extraño. Se trata de otra intimidad, que a pesar de parecernos ajena, nos es tan familiar por constituir el núcleo de nuestro ser. Es ese odio que imputamos al otro –por su extranjeridad o diferencia-  y que sin embargo nos constituye a cada uno.....



[1] Ay, ay de mí, por qué grados fui descendiendo hasta las profundidades del abismo, lleno de fatiga y devorado por la falta de verdad! Y todo, Dios mío -…-, todo por buscarte no con el intelecto -…- sino con los sentidos de la carne, porque tú estabas dentro de mí, más interior que lo más íntimo mío y más elevado que lo más sumo mío‘.
(San Agustín, Confesiones III, 6, 11)
[2] Jacques Lacan (2009) El seminario, libro 7.La ética del psicoanálisis. Buenos Aires. Paidós. p. 89.


SUMARIO: 

Éditorial, Domenico Cosenza
-
L’ÉTRANGER, L’ÉMIGRANT
Antonio Di Ciaccia, Forum Rome
Antoine Cahen, Dublin vu de Rome : hospitalité et hostilité en Europe
Céline Menghi, Étranger, bilingue, a-patride
Franco Lorenzoni, Rompre les distances
Miquel Bassols, L’étranger dans la langue familiale
Andrés Borderias, Immigrant, étranger, étrange
Paola Bolgiani, L’étranger : les sans noms
Lilia Mahjoub, Portes ouvertes, portes fermées
Patricia Bosquin-Caroz, Après Lampedusa. De l’affect à l’action politique
Réginald Blanchet, Toute la misère du monde
Éric Laurent, L’étranger extime

-
FIGURES DE L’EXIL
Valérie Pera-Guillot, Accueillir l’impensable
Damien Botté, Clinique de l’exil
Florence Frachon, Errances migratoires
José Ramon Ubieto, La « solution » de l’étranger
Laura Storti, « Des mots qui irritent la gorge » : l’indicible d’Irina
Jessica Tible, L’envers de l’exil
Judith Zabala, « Je suis en dehors de tout ; je regarde cette guerre de l’extérieur et tente de me retrouver intérieurement »
-
L’INTERVIEW DE MENTAL
Rencontre avec Catherine Wihtol de Wenden, Au-delà des préjugés, le réel des migrations

-
NOUVEAUX ENJEUX DE LA PSYCHANALYSE AU XXIe SIÈCLE
Jacques-Alain Miller, Les causes obscures du racisme
--
TRAVERSÉES
Clotilde Leguil, Dénuement : dénouement
Patricia Tassara, Retour du fantasme au sinthome : une identification impossible
Lilia Mahjoub, Politique du transfert
Marina Frangiadaki, Un désir à ne pas abandonner
Dominique Martin, Sur les atours d’un désir d’enfant contrarié
Mikhaïl Strakhov, Le château de sable
Els Van Compernolle, Le réel ment

-
AUTRES LIENS, AUTRES LIEUX
Jean-Philippe Parchliniak, Hihanappât
Pascale Fari, Déshumanisation ultime
Francesca Biagi – Élie Guillou, Réfugiée sous une bâche – Cette voix
Éléonore Parchliniak, Sans nom
Edwige Shaki D’une langue l’Autre